– DUAL UNIVERSITY TRAINING –
TRILINGUAL TRANSLATION AND SOCIOLOGY
Thanks to my university education, and my two master’s degrees in sociology and translation, I am uniquely prepared to translate documents in the human sciences and all related fields, from English and Spanish into French.
2011 – MASTERS IN ENGLISH AND SPANISH TRANSLATION
Professional stream – Honours
University of Orléans
Modules studied included:
English and Spanish translation (into French, from French, cross translation), theory of translation, methodology, lexicography, terminology, linguistic revision, proof-reading, computer-assisted translation, project management, the publishing industry, etc.
2010 – Translation for the CNRS [French Centre for Scientific Research] (Grade: 17/20)
2011 – Translation for a publishing house (Grade: 20/20)
2006 – MASTERS IN SOCIOLOGY
Research stream – High honours
Paul Valéry University – Montpellier III
Main modules studied:
Epistemology, theory, methodology: field (collective survey) and reasoning, statistics, sociology of organizations, education, power and organization of powers in France, social movements, media and propaganda, electoral sociology, modernity and tradition, violence and domination, social phenomenology, psychoanalysis and sociology, educational and scientific institutions, colonialism and post-colonialism, time, communication, ethnology: tradition and history, political anthropology, political organization of non-Western societies…
Additional taught modules:
Contemporary history: 19th century France, the history of political concepts: Constant, Tocqueville, Proudhon, Marx, Fourrier, Hannah Arendt, etc.
– Masters dissertation on internal organisation and social inclusion in Argentinian cooperatives (Grade: 18/20) : Les entreprises coopératives en Argentine de 2001 à 2005. Du besoin économique à la nécessité politique [Cooperatives in Argentina from 2001 to 2005 – from economic need to political necessity].
– Undergraduate dissertation on games of chance and gambling (Grade: 17/20): Les logiques de l’action chez les joueurs de casino [Logic of action among casino players].
OTHER FIELDS OF COMPETENCE
Economics: factual and theoretical knowledge (2-year course in preparation for the French equivalent of the PGCE in economic and social sciences).
Politics: the history and ideology behind right and left wing political parties, anarchism.
Psychology: psychoanalysis (theories and concepts).
History: Antiquity and the Middle Ages, with a particular focus on 19th century France.
Political and cultural current affairs, keeping myself up-to-date with the daily news.
Translation: excellent penmanship and my own trilingual glossaries.
Operating systems: Windows, Linux distributions, Mac.
Generic software: all word processors, spreadsheet software, light DTP tasks, all main online messaging software.
Traduction assistée par ordinateur: Trados, Similis, Wordfast, OmegaT